Sorin Stati
Format PDF
Plus grand
Plus petit
1950's - 1960's - 1970's - 1980's - 1990's - 2000's

Articles 80's

1980     Il concetto di "influenza a distanza" e la definizione dei rapporti intratestuali. In: Goldin, D. (ed.), Teoria e analisi del testo. Quaderni del circolo filologico linguistico padovano, 47-52.
1981     Relations lexicales paradigmatiques actualisées dans la phrase. In: Geckeler, H. et al. (eds.), Logos Semantikos. In honorem Eugenio Coseriu, III, Semantica, 407-417.
1982     Le frasi interrogative retoriche. In: LeSt 17, 195-207.
1983     La congruence des réactions verbales dans le dialogue. In: TraLiPhi 21, 157-169.
1983     Tre dimensioni pragmatiche delle repliche oppure Come si reagisce si reagisce agli imperativi. In: Grazer Linguistische Studien 20, 135-151.
1983     La ripetizione testuale dei costituenti semantici e la loro capacità informativa. In: SOL 1, 119-129.
1983     Note sulla polisemia dei verbi in romeno. In: Scritti linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini, 1399-1406.
1983     Review of: I, Fonagy, Situation et signification, Amsterdam/Philadelphia. In: SILTA 12, 400-402.
1983     Review of: H. Henne/H. Rehbock, Einführung in die Gesprächsanalyse, Berlin 1982. In: SILTA 12, 402-404.
1984     Le funzioni pragmatiche dell'enunciato. In: Arcaini, E. (ed.), Diacronia, sincronia e cultura. Saggi linguistici in onore di L. Heilmann, 251-265.
1984     Il significato delle parole in una prospettiva testuale. In: LeSt 19, 117-133.
1984     Word meaning in texts: the iteration of semantic constituents. In: Forum Linguisticum 8, 11-19.
1984     Review of: W. Heinrichs, G. Rump, Dialoge, Hildesheim 1979. In: SILTA 13, 539-540.
1984     Review of: J. Lavedrine (ed.), Essais sur le dialogue. Université de Grenoble, 1980. In: SILTA 13, 540-541.
1984     Review of: D. Maingueneau, Genèses du discours, Bruxelles 1984, In: SILTA 13, 541-542
1985     L'analyse contrastive dans l'enseignement du vocabulaire. In: Londei, D./Licari, C. (eds.), L'enseignement du français dans l'aire méditerranéenne eupopéenne, 127-141.
1985     Un'ipotesi di semantica lessicale: forma-sostanza-materia. In: Il Protagora (Lecce) 25, 91-105.
1985     Grammaire textuelle et grammaire fonctionnelle. In: Stati. S./Ducos, G. (eds.), Actes du XI Colloque de linguistique fonctionnelle, Bologne 1984, 39-44.
1985     Translation of: B. Malmberg, l'Analisi del linguaggio nel XX secolo.
1985     Review of: G. Greciano, Signification en allemand. In: JoP 9, 727-731.
1986     Capacità referenziale e valore informativo. In: Stammerjohann, H. (ed.), Tema-Rema in italiano, 209-216.
1986     Le "intenzioni del parlante": concetto vago o scatola nera? In: SOL 3, 381-397.
1986     Equivalences lexicales de langue et de parole. In: Contrastes 13, 3-15.
1986     Connettivi interfrasali e coerenza pragmatica. In: Lichem, K./Mara, E./Knaller, S. (eds.), Parallela 2. Aspetti della sintassi dell'italiano contemporaneo, 309-316.
1986     Review of: M. Ulrich, Thetisch und Kategorisch, Tübingen 1985. In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 138, 431-433.
1987     La coesione dei testi. Problemi di traducibilità. In: Destro, A. et al. (eds.) Tradurre. Teoria ed esperienze, Bolzano, 35-43.
1987     L'organisation textuelle de l'information: sept critères d'analyse. In: Linguistique 23, 3-17.
1987     Les espèces de l'implication ou À la recherche du "non-dit". In: BSL 82, 119-133.
1987     Uno, nessuno e...centomila. In: Realtà Nuova 52, 345-347.
1987     Review of: M. Grevisse, Le bon usage — grammaire française, Paris 1986. In: SILTA 16, 182-184.
1987     Review of: U. Piper/S. Stickel (eds.), Studia linguistica synchronica et diachronica. werner Winter sexagenario, Berlin 1985. In: SILTA 16, 186-187.
1987     Review of: E. Stankiewicz, The Slavic Languages. Unity and Diversity, Berlin 1986, In: SILTA 16, 399-402.
1987     I refefenti attratti dai sostantivi attualizzati (lessicologia testuale). In: SOL 4, 213-222.
1988     Italienisch: Lessicologia e semantica. In: Holus, G./Metzeltin, M./Schmitt, C. (eds.), Lexikon der Romanistischen Linguistik, Bd. 4, 83-93.
1988     Luigi Heilmann, Una vita che meritava di essere vissuta. In: Mondo Ladino 12, 3-5.
1988     Coherence — Poetry and its Translatability. In: Petöfi, S./Olivi, T. (eds.) Von der verbalen Konstitution zur sprachlichen Bedeutung, 213-221.
1989     La nominalisation des infinitifs. In: SILTA 18, 29-37.
1989     Isotopy, Coreference, and Redundancy. In: Conte, M.E./Petöfi, S./Sözer, E. (eds.), Text and Discourse Connectedness, 207-222.
1989     Ipotesi di lessicologia contrastiva. In: Foresti, F. et al. (eds.), L'italiano tra le lingue romanze, 187-194.
1989     Les répliques négatives. Implication et valeur informative. In: Weigand, E./Hundsnurscher, F. (eds.), Dialoganalyse II, 25-33.
1989     Rumänisch: Syntax. In: Holtus, G./Metzeltin, M./Schmitt, C. (eds.), Lexikon der Romanistischen Linguistik, Bd. 2, 114-126.
1989     Luigi Heilmann (1911-1988). In: RLR 53, 590-592.